首頁 > 快訊 > 歷史朝代 > 助產士手繪漫畫 助聾啞孕產婦順利生產!

助產士手繪漫畫 助聾啞孕產婦順利生產!

來源:男爵風    閱讀: 1.56W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

助產士手繪漫畫,助聾啞孕產婦順利生產!這樣的舉動真的好暖心啊!世界上有很多人缺失了一部分的能力,比如聾啞人,那麼聾啞孕產婦在生產時如何才能減輕一些痛苦呢?在上海,一名90後助產士爲此做了一個暖心的舉動:手繪了一套漫畫,對分娩各個環節進行指導提醒,幫助這部分特殊的孕產婦更好地與醫護人員開展交流,減輕分娩時的痛苦。

助產士手繪漫畫 助聾啞孕產婦順利生產!

12月3日是世界殘疾人日。記者當日從上海市第一婦嬰保健院(簡稱“一婦嬰”)獲悉,這名助產士名叫張鑫,90後,於2014年畢業,就職於位於上海市靜安區長樂路上的上海市第一婦嬰保健院(以下簡稱“一婦嬰”)西院,從業3年多,雖然沒有親身幫聾啞孕產婦接生,但受諸多同事的經歷和啓發,她想到通過繪畫的形式去描述分娩時的階段性概念,一方面便於讓聾啞孕產婦理解和配合分娩,一方面也希望能給家屬吃一顆“定心丸”,一起做好相應的產前準備,讓整個分娩過程更爲淡定、安全。

助產士手繪漫畫 助聾啞孕產婦順利生產! 第2張

該院院長萬小平表示,孕產婦以及每個患者在醫院的美好體驗是每一個醫務人員都要努力的方向,該院自1947年建院以來至今已經走過了70年曆程,今後都會一如既往地重視患者體驗,關注每一個服務細節。

助產士手繪漫畫 助聾啞孕產婦順利生產! 第3張

創意源自醫務人員的臨牀經驗

該院院長萬小平透露,在上海市第一婦嬰保健院西院,一年總能碰上兩三例聾啞孕產婦來生寶寶,多的時候一年可能有七八例。這些特殊的孕產婦在預產期臨近時,由於聽不清醫生和護士的聲音和指示,較一般的孕產婦,心理上會更加焦慮;進入產房後,分娩前的時間可能長達十多個甚至幾十個小時,她們跟醫護人員沒有辦法進行很好的交流。儘管醫院連續3年分娩量都位列全國首位,但其中聾啞孕產婦的比例數量並不多,但醫院很重視對這些“少數派”孕媽媽的精細化服務。

助產士手繪漫畫 助聾啞孕產婦順利生產! 第4張

這套暖心漫畫的創意即來自臨牀一線的助產士張鑫。2014年,張鑫從助產士專業畢業後,就在一婦嬰西院擔任助產士,從業3年多,雖然沒有親身幫聾啞孕產婦接生,但她的很多同事有過這樣的經歷。

“每個產婦入院都有一個入院宣教的過程,給這類特殊孕產婦的健康宣教通常需要花費成倍的時間,而對方可能還不一定能理解,效果就會打折。”張鑫進一步表示,“科室討論時不少同事都會提到,這些孕媽媽的思想包袱會很重,比一般生寶寶的準媽媽更加焦慮。在產房裏需要產婦配合的時候,醫護人員只能通過肢體語言、手勢比劃來跟產婦和家屬‘手舞足蹈’地進行交流。如果家屬的聽力正常,會通過手語‘翻譯’給產婦;如果家屬也有聽力上的障礙,那就不能給到很大的幫助,就只能拿出紙筆又寫又畫。”

細心的張鑫就想,能不能把整個過程用圖畫好好“梳理”一遍。她笑着說,自己沒有漫畫基礎,所以畫得沒那麼“精準”,比較粗線條,只想通過簡單的圖文,讓聾啞孕產婦對分娩有幾個階段性的概念,和家屬一起做好相應的準備,讓她們在生小寶寶的過程中淡定一點。

助產士手繪漫畫 助聾啞孕產婦順利生產! 第5張

“90”後助產士的想法和漫畫成品,最終得到了醫院全體醫護團隊的一致認同。

一婦嬰西院產科副主任李婷表示,聾啞孕產婦在信息內容的接收方式上有侷限。“對她們來說,生育這件人生大事,比起一般的人羣,相應的準備可能需要更多一些,也需要醫護人員付出更多的關心。這個清晰簡潔的圖譜,方便記憶,能讓她們在醫護人員的肢體語言、眼神交流和安撫以外,更加便捷地接收信息。”

作爲一名從業經驗豐富的產科醫生,李婷表示與孕產婦的溝通和宣教相當重要。“溝通得好,既可以避免產婦在分娩過程中產生過度焦慮的症狀,更可以避免家屬或者產婦本人因爲長時間的溝通不暢或者因爲不耐心產生煩躁情緒。”

將推出雙語版,在多個院區推廣

助產士手繪漫畫 助聾啞孕產婦順利生產! 第6張

澎湃新聞記者注意到,這本手繪版產房攻略分爲《入產房》、《物品準備》、《導樂室》、《麻醉室》5個篇章,共計10頁漫畫。以簡潔的卡通畫風,再加上簡單好記的“產房三字經”,圖文並茂地向孕產婦和家屬們告知分娩需要準備的物品和分娩需注意的事項,幫助她們更好地“通關”。

漫畫《物品準備》篇章中,畫出了萌萌的嬰兒帽、可愛的寶寶穿戴着尿布、長方形的牀墊、卡通狀的成人紙尿褲、兩條胎監帶,旁邊編配文字:“待產包,物品多;成人尿褲與尿墊,寶寶帽子與尿片;胎監帶,入產房;胎心監護不可少”,朗朗上口的小提示告訴產婦和家屬待產的一些必備物品。

助產士手繪漫畫 助聾啞孕產婦順利生產! 第7張

在《麻醉室》篇章中則描述:進入麻醉室,則須“心莫急,氣勿躁;二公分,可鎮痛;擺體位,助操作;置管後,勿揉搓;分娩鎮痛伴您順”。對此,一婦嬰西院產房護士長劉宏解釋說:“這張圖說的是,當宮口開至2公分以上,可以按產婦要求予以分娩鎮痛,我們會通知麻醉師來實施。此時,解決語言溝通的障礙,根據圖冊所示,產婦配合麻醉師採取合適的體位,是非常重要的——這關係到麻醉師準確迅速實施麻醉。漫畫中,產婦雙手抱住兩大腿膝蓋,頭儘可能貼近胸口,像蝦一樣將背部弓起挺出,保持姿勢讓麻醉師實施麻醉操作。麻醉後,背部有軟性連接管予以敷料黏貼;需要提醒注意的是,產婦不要來回摩擦已置管的後背部,防止導管脫出。”

目前,這份整理成冊的圖文版分娩攻略,在一婦嬰西院投入使用以來,不僅給聾啞孕產婦帶來了便利,還爲一些“老外”孕產婦提供了意想不到的幫助。爲此,醫護人員們受到啓發,目前正在完善圖譜,計劃推出雙語版,今後將在該院跨越浦江兩岸的三個院區進行共享。

社會萬象
國際快訊
人間冷暖
奇聞趣事
世間印象
閒談
歷史名人
民間故事