首頁 > 名言 > 經典臺詞 > 阿甘正傳經典臺詞英文

阿甘正傳經典臺詞英文

來源:男爵風    閱讀: 1.1W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

電影阿甘正傳》改編自美國作家溫斯頓·格盧姆於1986年出版的同名小說,描繪了先天智障的小鎮男孩福瑞斯特·甘自強不息,最終“傻人有傻福”地得到上天眷顧,在多個領域創造奇蹟的勵志故事。

阿甘正傳經典臺詞英文

1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)

2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解爲傻人有傻福)阿甘看似傻人,然而往往是那些自以爲是自恃甚高的人做了傻事,所以看一個人是看他的行動而非外表。這是典型的阿甘用語。

3. Miracles happen every day. (奇蹟每天都在發生)美國人的宗教信仰。阿甘受的時非常典型的美國教育。

4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離) 豌豆和胡蘿蔔丁,一個圓的,一個方的;一個紅的,一個綠的。它們的共同點雖然沒有太大的味道但營養非常高。故但在美國烹飪時做爲主食的點綴,而且它倆都是同時出現。故引申爲形影不離。

5. Have you given any thought to your future?(你有沒有爲將來打算過呢)

6. You just stay away from me please.(求你離開我)

7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開)

8. It made me look like a duck in water.(它讓我如魚得水)

9. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事)

10. I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊塗)

11. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我們是否有着各自的命運,還是隻是到處隨風飄蕩)

back is as crooked as a politician.

形容GUMP的後背的彎曲。(象政客的不正直,雙關諷刺政客。)

e is an awful lot you can tell about a person by their e they're going. Where they've been.

通過人家的鞋可以瞭解別人很多的東西。(比如要去哪裏或去過哪裏.)

are no different than anybody else is.

你和別人沒有任何的不同,阿甘的`媽媽從小就給阿甘一種自信。(就象她說如果世界上每個人都一樣的話那麼全世界的人都是殘疾人。)

e must be someing can be done.

不同的與其可以傳遞不同的信息,在電影裏阿甘媽媽側身,眼神裏充滿的誘惑,對校長曖昧的說了這句話。校長沒有領會錯她的意思~~女孩子甚用!!

16. Son-of-bitch.

狗崽。罵起人來過癮!(但是片中有用在教練誇GUMP。)

as hell was.

絕對可信,鐵板定釘了,敢以人格擔保的可信,就是這種感覺。(象地獄那麼真實?呵呵 WHO KNOWS!)

't I going to be me?

我不能做我自己麼?(JENY問他長大要做什麼Have you given any thought to your future?(你有沒有爲將來打算過呢) 他很奇怪就問了這句。GUMP真的是白癡麼?他的智商太高了!)

dy gives a horse's shit who you are,puss ball.

沒人在乎你是誰,女裏女氣的男人,明顯的罵人的話。

20Get your maggoty ass on the bus.

滾到車上來!

is the outstanding answer I've ever heard.

誇獎別人一定要把這句話掛在嘴上。(GUMP在軍隊裏的確如鴨子在水裏,呵呵!)

like that ,she was gone.

就這樣,她走了。阿甘一生最愛的人走了,不知該說什麼,一切僅在不言之中,阿甘有一點點的心酸,有一點點的無奈。但是更多的一種感覺是:上帝的存在。

23.I do not know much about it ,but I think some of America's best young men served in this war.

阿甘對戰爭不瞭解,但他知道美國的新鮮血液都戰死在越南的戰場了。

24.A little of stinging rain,and big old fat rain.

牛毛細雨,和瓢泊大雨。(記得我的巨型希臘婚禮麼?也是這種表達。)

e ain’t something you can find just around the corner.

形容很不容易找到的東西。(萬能系動詞否定)

secret to this game is ,no matter what happens ,never ,ever take your eye off the ball.

爲了表達“永遠”的口氣,口語中要每句說得很清楚(這是打乒乓的祕訣?呵呵!爲什麼GUMP總能遇到那種能讓他理解併成功的表達方式)

ing just happens,it's all part of a plan.

沒有事情隨隨便便發生,都是計劃的一部分。宿命論!(destiny!)

’s value=loyalt,duty, respect,selfless service,honor,ivtegrity,pessonal courage .

每個單詞的首個字母連起來就是LDRSHIP=leadship.美國軍人的七項素質。(全部做到了你就具有leadship了)

e is one small step for a man,a giant leap for mankind.

某人的一小步就是人類的一大步。(美國登月宇航員)

30.A promise is a promise.(made a promise and keep a promise).

信守承諾。阿甘信守了承諾,最後也得到了最好的回報。(It's forrest's)