首页 > 享生活 > 电影 > 胡歌新剧《繁花》将空降!王家卫质感搭配上海话,热度却令人担忧!

胡歌新剧《繁花》将空降!王家卫质感搭配上海话,热度却令人担忧!

来源:男爵风    阅读: 1.43W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

自从《猎场》以来,休终于凭借《繁花》回归了观众的视线。其实《猎场》的播出情况并不是很好,所以新剧能否发挥口碑和人气,休的表现能否满足观众的期待,还是有一定悬念的。毕竟观众的口味在不断变化,《繁花》似乎没有过多考虑迎合观众,这和王家卫的风格非常一致。然而,大银幕的艺术能得到网络剧观众的认可吗?

胡歌新剧《繁花》将空降!王家卫质感搭配上海话,热度却令人担忧!

首先,《繁花》的题材很好“老套”小人物在大上海反击的故事已经被拍烂了,很难创造新的想法。而且从预告片来看。每个角色轮流尊称男主角休为“宝总”有些观众可能会很酷,但是肥鸟觉得这么单薄的想法和表现“花活”不相匹配。
胡歌新剧《繁花》将空降!王家卫质感搭配上海话,热度却令人担忧! 第2张

不可否认,《繁花》的镜头语言是电影的质感。毕竟王家卫下凡拍电视剧,画面质量有保障。但客观来说,《海上牧云记》的画面质量也很高,但是画面太暗了。太炫技的语言形式不适合网剧,一开始就赶客,《花》的问题似乎比《海上牧云记》多。
胡歌新剧《繁花》将空降!王家卫质感搭配上海话,热度却令人担忧! 第3张

除了用最华丽的镜头讲述最古老的故事外,《繁花》也没有考虑到更多网民的接受程度。许多甜瓜朋友会说红色也使用了上海方言,这并没有阻止张鲁毅因为这部戏而走红。在《花》的背景下使用上海方言没有问题吗?然而,细心的网民会发现,红色的上海方言是上海语调的普通话,让许多观众明白,除了几个老阿姨出现时口音更重,其他对话没有设置听力障碍。在《繁花》中胡歌的大型上海方言对话中,有多少人不看字幕就能理解?当然,这种形式在大银幕上是可以的,但网络剧的观众可能无法接受“上海话听力考试”观众只是想轻松看剧,不想考试。

美食
艺术
家居
电影
保健养生
健康常识
饮食营养
生活百科

最新文章