首頁 > 名言 > 經典臺詞 > 美劇最經典勵志臺詞

美劇最經典勵志臺詞

來源:男爵風    閱讀: 2.57W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

雖然馬上就要到週末了,是不是覺得這周的雞血要用完了。雖然到了週末,除了要好好休息外還可以做一些有意義的事情,比如給下週打打雞血。在美劇中,很多主角都會談論夢想。那麼,他們對於夢想是什麼看法呢?

美劇最經典勵志臺詞

說到追求夢想,《破產姐妹》中的兩位女主角可有發言權了。在第一季第二十二集中,麥克斯消極對待她們的蛋糕事業,而卡洛琳則是不斷鼓勵麥克斯要追求夢想。

Max, I'm sorry, but we can't turn into those people who work and work just to pay their bill, and don't have any time to pursue their dreams.

麥克斯,抱歉,我們不能成爲那些只是爲了柴米油鹽拼命工作,卻沒有時間追求夢想的人。

其實世界上大部分人都爲柴米油鹽不斷奔波,根本顧不上追求夢想,但是人活一世,不做些想做的事情豈不是太可惜了嗎?卡洛琳用了turn into來表示“成爲”,而這個詞組有個很神奇的俚語是turn into a pumpkin,也許有人已經猜到了,這裏化用了《灰姑娘》的梗,這個俚語既可以表示“到了睡覺的時間了”,也可以表示“時間太晚了我要回家了”。

雖然《破產姐妹》前期都是卡洛琳在鼓勵麥克斯去創業,但是後期也有麥克斯鼓勵卡洛琳的時候呀。在第二季第十九集中,蛋糕店倒閉後卡洛琳滿足於朝九晚五的辦公室生活,而麥克斯則是堅持原來的蛋糕夢。

Look, it's cool if you don't want to join in on the cupcake dream, but at least wait till you find another. Don't hop on the first one that comes along. It's a dream, not a man.

如果你不想加入蛋糕夢也沒關係,但你至少要找到別的夢想。別天上掉什麼,你都撲過去。這是夢想,不是男人。

就算是沒辦法實現自己最初的夢想,也不能渾渾噩噩的`過下去,無論是什麼工作都來者不拒。麥克斯用了hop on來形容卡洛琳對蛋糕店倒閉後的第一份工作的盲目心態,hop on在這裏的意思是“跳上去”,這句話直譯的話就是開過來的第一輛交通工具不管是什麼都跳上去,不過hop on還有“責罵”的意思,大家閱讀時要注意啦。

身在男權社會,女性想要追求自己的職業夢想是相當不容易的。在《美國恐怖故事》第二季第十三集中,已經滿頭白髮的拉娜回想起1964年裘德修女給她的忠告。

I don't think you and I are destined to meet again. But I do hope you know what you're in for. The loneliness, the heartbreak, the sacrifice you'll face as a woman with a dream on her own.

我想我們註定不會再見了,不過我希望你能清楚今後將會遭遇什麼。孤獨、心碎以及犧牲,這是有夢想的女人今後必將面對的。

在上個世紀中期,歐美社會還是抱着女性就應該待在家裏相夫教子的思想,所以那個社會對職業女性還是很殘酷的(雖然現在也只是好了一點點)。裘德修女用be in for來表示“即將遭遇”,這個詞組一方面表示“無法避免、免不了會遭受”,而另一方面也能表示“一定會得到”,感覺就像是一把雙刃劍呢。

接下來的這句臺詞還是和女性追求職業夢想有關。在《德古拉》第一季第二集中,米娜想成爲一名醫生,然而周圍的人不以爲意,但是亞歷山大卻鼓勵她不要放棄。

If there's one thing I've learned in all my years, in all my journeys, miss Murray, is that when it comes to dreams, one may falter, but the only way to fail is to abandon them.

穆雷小姐,這些年來 我的種種經歷讓我明白了一個道理,那就是實現夢想或許舉步維艱,但只有放棄纔是真正的失敗。

就算周圍的人都認爲你無法實現自己的夢想,也並不意味着你就要去放棄它,一旦放棄了,就真的無法實現了。亞歷山大在表達“實現夢想”時用了come to這個動詞詞組,雖然這兩個單詞非常簡單,但是組合在一起卻能有各種不同的含義,除了“實現”之外,還有“甦醒”、“涉及”、“共計”等等,去查一下字典,你會發現更多意思哦。

“周遊世界”應該是不少人的夢想吧,但是實際上真正實現的卻是寥寥無幾。在《老爸老媽浪漫史》第一季第二十集中,莉莉在即將結婚之際,想起了十幾歲時的自己“想要遊遍各國”的豪言壯語,覺得自己這幾年是在虛度光陰。

I don't want to be tied down. I want to live in France and Spain and Italy and just soak up life and put it on a canvas, even if it means being a waitress in crappy cafe for five years, I don't care. I'm going to be a painter. And I can't do any of that with a, with a boyfriend shackled around my neck, you know?

我不想被綁死在一個地方,我想遊居於法國, 西班牙和意大利,汲取生活,然後畫在畫布上。就算得在爛咖啡館裏端上五年盤子我也不在乎。我要當個畫家,旁邊有個男朋友牽着我脖子我就做不了這些了,你懂嗎?

不少女孩子在愛情和事業之間猶豫不決,這時候你就要問問自己最想要什麼,如果想打拼出自己的一片天地,那就不妨把愛情先放一放。莉莉在形容“男朋友纏着自己”時用了shackle around,這個詞組的本意是用來形容“被鐐銬或是鐵鏈束縛住”,而shackle作名詞時也有“手銬、腳鐐、束縛”等等意思(如果是什麼特殊的play就能用上這個單詞了耶)。

追求夢想的過程大部分都不是一帆風順的,而每個人的生命就那麼長,有可能你用一輩子去追求都沒能得到回報。但是反過來想一想,生命是有限的,而夢想卻是無限的,在有限的時間內去追求無限的夢想,有何不可呢?