首頁 > 娛樂 > 娛樂爆料 > 人文桐鄉丨看影片讀字幕

人文桐鄉丨看影片讀字幕

來源:男爵風    閱讀: 3.09W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

對有些人來說,電影是愛情,是故事。比如,五十多歲這一代,戀愛時第一次大膽的行動,很可能就是塞給對方一張電影票。

人文桐鄉丨看影片讀字幕


  年輕時,我和妻子一起看的第一部電影是《老井》,導演吳天明,主演張藝謀,農村題材,挺好看。那是在一九八八年的春天,彼時,妻子是紡織廠一名三班倒的女工。


  婚後,艱難過生活,忙到焦頭爛額,看電影成爲一件奢侈的事。並且,後來電影不景氣,人們逐漸遠離影院。我和妻子最近一次去影院,是十四年前,看《泰坦尼克號》。


  2011年春天,家裏添置一臺電腦,雖然網速不快,看電影還是可以的。女兒遠在東北上大學,家裏只有我和妻子。老夫老妻,審美多少已經有些疲勞。二人世界,與其四目對視,不如看電影。


  優秀影片,國外的居多。我們基本不看國產影片。比之譯製片,我更喜歡看原聲電影。不懂英語,卻喜歡聽純正的發音,好在有中文字幕。


  妻子小時候沒上過幾天學,對文字不敏感,根本跟不上它的速度,加上視力十分有限,看原聲電影相當困難。於是,我自然而然,邊看,邊讀中文字幕。是的,從頭至尾,不厭其煩,讀給她聽。這樣當然比較吃力,可是,我吃力了,妻子就不吃力。


  有天晚上,觀賞由費雯·麗主演的好萊塢經典巨片《亂世佳人》。照例自始至終邊看邊讀中文字幕。將近四個小時下來,我嗓子變得沙啞。


  與妻子一起看原聲電影,讀中文字幕給視力不佳的她聽,其實頗有難度:男女對話,音色迥異,我一個人,無法讀出這種差異。有時,片中人爭吵,語速很快,更不要說兩三個人同時開腔。另外,一些同音字,例如“他”和“她”,聽來也不知到底是哪個字。


  完全由我一個人朗讀片中所有人物的全部臺詞,當然有點累,而且頗有難度,但我還是隔三岔五主動讀中文字幕。


  我根據妻子的特點,有所選擇,儘量挑適合她的。不過,妻子的品位日益提高。所看電影,情感片喜劇片固然喜歡,嚴肅的電影她一樣感興趣。人類用猩猩作藥物試驗,猩猩服藥後智商提高,與人類展開鬥爭,妻子驚歎於《猿族崛起》的逼真;下凡公主,平民記者,她陶醉在由奧黛麗·赫本和格利高裏·派克演繹的浪漫愛情故事《羅馬假日》裏;《辛德勒的名單》控訴法西斯,不無沉重,她居然也覺得挺不錯。


  一年半時間裏,我和妻子以這樣獨特的方式,看了五十多部原聲片。我讀了這麼多,妻子聽了這麼多。我習慣了,妻子也習慣了。一個聚精會神,邊看邊讀,不亦樂乎;另一個,腿擱在茶几,邊聽邊看,好不自在。這已然是我家的一道風景,日常生活的一部分。


  每當看完一部,我都會讓妻子對影片作出評價。就是問她:好看,還是不好看?


  她總是說:好看。


來源:桐鄉新聞網

申明:版權歸原作者所有,如有侵權,請聯繫刪除

明星八卦
娛樂評論
影視資訊
演出活動
體育吧
娛樂爆料