首頁 > 娛樂 > 娛樂爆料 > 劉亦菲發文感謝迪士尼卻把英文拼錯了 網友:誰沒個手誤的時候

劉亦菲發文感謝迪士尼卻把英文拼錯了 網友:誰沒個手誤的時候

來源:男爵風    閱讀: 1.48W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

劉亦菲發文感謝迪士尼卻把英文拼錯了 網友:誰沒個手誤的時候

劉亦菲出演花木蘭

劉亦菲發文感謝迪士尼卻把英文拼錯了,網友:誰沒個手誤的時候?昨日,迪士尼真人版電影《花木蘭》確定由劉亦菲出演花木蘭,引發網友熱議。

中國網友有恭喜的也有說不合適的,不過外國網友居然一致好評,表示都不敢相信迪士尼能找到這麼完美貼合花木蘭形象的演員。

而在迪士尼官宣、全網熱議後,11月30日晚,劉亦菲終於發微博談及接下這一重要角色的感受,發文感謝迪士尼。

劉亦菲發文感謝迪士尼卻把英文拼錯了 網友:誰沒個手誤的時候 第2張

劉亦菲發文感謝迪士尼卻把英文拼錯了

她還透露了試鏡時的情景,不過卻被眼尖網友發現,她把迪士尼的英文“Disney”錯拼成“Dsiney”,6分鐘過去了都沒有發現,還被網友在評論區提醒。

後經提醒,劉亦菲把文刪除重發,改正了錯誤。而這一拼錯英文的小失誤,再次引發熱議。

劉亦菲發文感謝迪士尼卻把英文拼錯了 網友:誰沒個手誤的時候 第3張

劉亦菲出演花木蘭

有網友表示:不是說《花木蘭》女主要英文好嗎?怎麼剛官宣就出洋相?

據悉,迪士尼表示,一年來考察過全球近千名“會武術/懂英語/有明星號召力/華裔”的候選人之後,他們最終決定由中國演員劉亦菲出演木蘭。

劉亦菲發文感謝迪士尼卻把英文拼錯了 網友:誰沒個手誤的時候 第4張

劉亦菲出演花木蘭

所以,劉亦菲是官方認可的。而根據劉亦菲以往的英文表現,此次把迪士尼英文拼錯了,確實沒必要抓住不放。

誰還沒手誤的時候,可能是她太激動了!況且劉亦菲的打戲一直很不錯,不少網友表示:“沒關係的,期待我們的第一位中國公主!”

明星八卦
娛樂評論
影視資訊
演出活動
體育吧
娛樂爆料